公孫儀相魯而嗜魚文言文翻譯 公孫儀相魯而嗜魚文言文翻譯是什么
2022-03-08 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
公孫儀在魯國(guó)做宰相,并且特別喜歡吃魚,國(guó)人獻(xiàn)給他魚,他卻不肯接受。他的弟子勸他說:“您喜歡吃魚卻不接受別人的魚,這是為什么?”他回答說:“我正因?yàn)閻鄢贼~,所以我才不接受。如果我接受了他們獻(xiàn)給我的魚,我就必定要遷就于他們;遷就于他們,就必定會(huì)歪曲法律,這樣我就不能自己供給自己魚,如果不收別人給的魚,就不會(huì)被罷免宰相?!?/p>
雖然我愛吃魚,這些人不一定再送給我魚,我又不能自己供給自己魚。如果不收別人給的魚,就不會(huì)被罷免宰相,盡管我愛吃魚,但別人不用送給我魚,我能夠長(zhǎng)期自己供給自己魚?!边@是明白了依靠別人不如依靠自己的道理??!這是告訴人們,依靠為自己辦事的人不如自己去辦事。
《公孫儀相魯而嗜魚》原文:公孫儀相魯而嗜魚,一國(guó)盡爭(zhēng)買魚而獻(xiàn)之,公孫儀不受。其弟子諫曰:“夫子嗜魚而不受者,何也?”對(duì)曰:“夫唯嗜魚,故不受也。夫即受魚,必有下人之色;有下人之色,將枉于法;枉于法,則免于相。雖嗜魚,彼必不能長(zhǎng)給我魚,我又不能自給魚。既無(wú)受魚而不免相,雖嗜魚,我能長(zhǎng)自給魚?!贝嗣鞣蚴讶瞬蝗缱允岩?,明于人之為己者,不如己之自為也。
《公孫儀相魯而嗜魚》出自《韓非子》。公孫儀嗜魚但拒魚的故事,千百年來之所以被人們傳為美談,就是因?yàn)樗軌蚯逍颜J(rèn)識(shí)個(gè)人好惡與事業(yè)興衰成敗之間的關(guān)系,始終做到管住小節(jié),抵御誘惑,慎其所好。
猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全


關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞


芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首


芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)


贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句


270度是什么角 角的種類


25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么


28的因數(shù)有 因數(shù)的定義


32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎


33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)


公孫儀相魯而嗜魚文言文翻譯 公孫儀相魯而嗜魚文言文翻譯是什么


公孫儀不受魚文言文翻譯 公孫儀不受魚的翻譯


公孫接,田開疆,古冶子事景公翻譯 公孫接,田開疆,古冶子事景公的翻譯


涸轍之鮒文言文翻譯 涸轍之鮒的文言文翻譯


夸父追日文言文和文言文翻譯 夸父追日文言文和文言文翻譯大全


書戴嵩畫牛文言文翻譯 書戴嵩畫牛文言文翻譯是什么
