亚洲国产欧美在线观看,亚洲v国产v欧美v久久久久久 ,无码丰满熟妇一区二区,午夜福利精品在线观看,亚洲av国产av综合av卡

當前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

游子吟賞析 游子吟翻譯

2020-10-13 天奇生活 【 字體:

  《游子吟》是唐代詩人孟郊創(chuàng)作的一首五言詩,全詩內(nèi)容為:慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。

游子吟賞析 游子吟翻譯

  詩的開頭兩句用“線”與“衣”兩件極常見、最普通的東西,寫出母子相依為命的骨肉之情。三四句通過慈母為游子趕制出門衣服的動作和心理的刻畫,深化母子的骨肉之情。最后兩句采用比興手法,直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌,寄托著赤子對慈母發(fā)自肺腑的熾烈的情感。全詩歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。


熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

游子吟全詩的意思和思想感情

游子吟全詩的意思和思想感情
游子吟全詩的意思:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?思想感情:《游子吟》表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。

游子吟是幾年級的課文 游子吟是幾年級的課文

游子吟是幾年級的課文 游子吟是幾年級的課文
游子吟是三年級的課文,這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。

答張十一韓愈賞析翻譯

答張十一韓愈賞析翻譯
《答張十一功曹》翻譯:春山明凈,春江空闊,清澈得以見到江底的沙粒,悲傷哀怨的猿啼聲處處可聽;粗大的筼筜與纖纖嫩筍爭相滋長,羊躑躅清閑自得,隨處開放出鮮艷的花朵;皇帝深恩尚未報答,死所也未可得知,但求不要在南方炎熱的瘴氣中虛度余生而已;吟讀張署來詩后,嘆看雙鬢,頓時覺得鬢發(fā)白了一半。

石灰吟古詩翻譯

石灰吟古詩翻譯
石灰吟古詩翻譯:石灰石只有經(jīng)過千萬次錘打才能從深山里開采出來,它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘愿把一身清白留在人世間?!妒乙鳌肥敲鞔渭摇⑽膶W家于謙創(chuàng)作的一首七言絕句。此詩托物言志,采用象征手法,字面上是詠石灰,實際借物喻人,托物寄懷,表現(xiàn)了詩人高潔的理想。

游子吟古詩翻譯

游子吟古詩翻譯
翻譯:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?《游子吟》是唐代詩人孟郊創(chuàng)作的一首五言詩,全詩表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。

游子吟賞析 游子吟翻譯

游子吟賞析 游子吟翻譯
《游子吟》是唐代詩人孟郊創(chuàng)作的一首五言詩,全詩內(nèi)容為:慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。
友情鏈接