亚洲国产欧美在线观看,亚洲v国产v欧美v久久久久久 ,无码丰满熟妇一区二区,午夜福利精品在线观看,亚洲av国产av综合av卡

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

此其近者禍及身遠(yuǎn)者及其子孫翻譯 此其近者禍及身遠(yuǎn)者及其子孫意思

2023-04-28 天奇生活 【 字體:

  翻譯:他們當(dāng)中禍患來(lái)得早的就會(huì)降臨到自己頭上,禍患來(lái)得晚的就降臨到子孫頭上。該句出自《觸龍說(shuō)趙太后》,本文寫(xiě)的就是在強(qiáng)敵壓境,趙太后又嚴(yán)歷拒諫的危急形勢(shì)下,觸龍因勢(shì)利導(dǎo),以柔克剛,用“愛(ài)子則為之計(jì)深遠(yuǎn)”的道理,說(shuō)服趙太后,讓她的愛(ài)子出質(zhì)于齊,換取救兵,解除國(guó)家危難的故事,歌頌了觸龍以國(guó)家利益為重的品質(zhì)和善于做思想工作的才能。

此其近者禍及身遠(yuǎn)者及其子孫翻譯

  《觸龍說(shuō)趙太后》原文

  觸龍說(shuō)趙太后

  趙太后新用事,秦急攻之。趙氏求救于齊。齊曰:“必以長(zhǎng)安君為質(zhì),兵乃出?!碧蟛豢希蟪紡?qiáng)諫。太后明謂左右:“有復(fù)言令長(zhǎng)安君為質(zhì)者,老婦必唾其面!”

  左師觸龍言愿見(jiàn)太后。太后盛氣而揖之。入而徐趨,至而自謝,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得見(jiàn)久矣,竊自恕,而恐太后玉體之有所郄也,故愿望見(jiàn)太后?!碧笤唬骸袄蠇D恃輦而行?!?/p>

曰:“日食飲得無(wú)衰乎?”曰:“恃粥耳?!痹唬骸袄铣冀裾呤獠挥?,乃自強(qiáng)步,日三四里,少益耆食,和于身也。”太后曰:“老婦不能?!碧笾俳狻?/p>

  左師公曰:老臣賤息舒祺,最少,不肖,而臣衰,竊愛(ài)憐之,愿令得補(bǔ)黑衣之?dāng)?shù),以衛(wèi)王宮。沒(méi)死以聞!”太后曰:“敬諾。年幾何矣?”對(duì)曰:“十五歲矣。愿及未填溝壑而托之?!碧笤唬骸罢煞蛞鄲?ài)憐其少子乎?”對(duì)曰:“甚于婦人?!碧笮υ唬骸皨D人異甚!”

對(duì)曰:“老臣竊以為媼之愛(ài)燕后賢于長(zhǎng)安君。曰:“君過(guò)矣,不若長(zhǎng)安君之甚?!?/p>

左師公曰:“父母之愛(ài)子,則為之計(jì)深遠(yuǎn)。媼之送燕后也,持其踵為之泣,念悲其遠(yuǎn)也,亦哀之矣。已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:‘必勿使反?!M非計(jì)久長(zhǎng)有子孫相繼為王也哉?”

太后曰:“然?!?/p>

  左師公曰:“今三世以前,至于趙之為趙,趙王之子孫侯者,其繼有在者乎?”曰:“無(wú)有。”曰“微獨(dú)趙,諸侯有在者乎?”曰:“老婦不聞也?!?/p>

曰:“此其近者禍及身,遠(yuǎn)者及其子孫,豈人主之子孫則必不善哉?位尊而無(wú)功,奉厚而無(wú)勞,而挾重器多也。今媼尊長(zhǎng)安君之位,而封之以膏腴之地,而不及今令有功于國(guó),一旦山陵崩,長(zhǎng)安君何以自托于趙?老臣以媼為長(zhǎng)安君計(jì)短也。故以為其愛(ài)不若燕后。

太后曰:“諾。恣君之所使之?!?/p>

  于是為長(zhǎng)安君約車(chē)百乘,質(zhì)與齊,齊兵乃出。

  子義聞之曰:“人主之子也、骨肉之親也,猶不能恃無(wú)功之尊,無(wú)勞之奉,已守金玉之重也,而況人臣乎?!?/p>

  《觸龍說(shuō)趙太后》翻譯

  趙太后剛剛執(zhí)政,秦國(guó)就加緊進(jìn)攻趙國(guó)。趙太后向齊國(guó)求救。齊國(guó)說(shuō):"一定要用長(zhǎng)安君來(lái)做人質(zhì),援兵才能派出。"趙太后不答應(yīng),大臣們極力勸諫。太后明白地告訴身邊的近臣說(shuō):"有再說(shuō)讓長(zhǎng)安君去做人質(zhì)的人,我一定朝他臉上吐唾沫!"

  左師觸龍希望去見(jiàn)太后。太后氣勢(shì)洶洶地等著他。觸龍緩慢的小步快跑,到了太后面前向太后道歉說(shuō):"我的腳有毛病,連快跑都不能,很久沒(méi)來(lái)看您了。私下里我自己寬恕自己。又總擔(dān)心太后的貴體有什么不舒適,所以想來(lái)看望您。"太后說(shuō):"我全靠坐車(chē)走動(dòng)。"

觸龍問(wèn):"您每天的飲食該不會(huì)減少吧?"太后說(shuō):"吃點(diǎn)稀粥罷了。"觸龍說(shuō):"我現(xiàn)在特別不想吃東西,自己卻勉強(qiáng)走走,每天走上三四里,就慢慢地稍微增加點(diǎn)食欲,身上也比較舒適了。"太后說(shuō):"我做不到。"太后的怒色稍微消解了些。

  左師說(shuō):"我的兒子舒祺,年齡最小,不成才;而我又老了,私下疼愛(ài)他,希望能讓他替補(bǔ)上黑衣衛(wèi)士的空額,來(lái)保衛(wèi)王宮。我冒著死罪稟告太后。"太后說(shuō):"可以。年齡多大了?"觸龍說(shuō):"十五歲了。雖然還小,希望趁我還沒(méi)入土就托付給您。"太后說(shuō):"你們男人也疼愛(ài)小兒子嗎?"觸龍說(shuō):"比婦女還厲害。"太后笑著說(shuō):"婦女更厲害。"

觸龍回答說(shuō):"我私下認(rèn)為,您疼愛(ài)燕后就超過(guò)了疼愛(ài)長(zhǎng)安君。"太后說(shuō):"您錯(cuò)了!不像疼愛(ài)長(zhǎng)安君那樣厲害。"

左師公說(shuō):"父母疼愛(ài)子女,就得為他們考慮長(zhǎng)遠(yuǎn)些。您送燕后出嫁的時(shí)候,拉著她的腳后跟為她哭泣,這是惦念并傷心她嫁到遠(yuǎn)方,也夠可憐的了。她出嫁以后,您也并不是不想念她,可您祭祀時(shí),一定為她祝告說(shuō):'千萬(wàn)不要被趕回來(lái)啊。'難道這不是為她作長(zhǎng)遠(yuǎn)打算,希望她生育子孫,一代一代地做國(guó)君嗎?"

太后說(shuō):"是這樣。"

  左師公說(shuō):"從這一輩往上推到三代以前,甚至到趙國(guó)建立的時(shí)候,趙國(guó)君主的子孫被封侯的,他們的子孫還有能繼承爵位的嗎?"趙太后說(shuō):"沒(méi)有。"觸龍說(shuō):"不光是趙國(guó),其他諸侯國(guó)君的被封侯的子孫的后繼人有還在的嗎?"趙太后說(shuō):"我沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)。"

左師公說(shuō):"他們當(dāng)中禍患來(lái)得早的就會(huì)降臨到自己頭上,禍患來(lái)得晚的就降臨到子孫頭上。難道國(guó)君的子孫就一定不好嗎?這是因?yàn)樗麄兊匚桓叨鴽](méi)有功勛,俸祿豐厚而沒(méi)有勞績(jī),占有的珍寶太多了啊!現(xiàn)在您把長(zhǎng)安君的地位提得很高,又封給他肥沃的土地,給他很多珍寶,而不趁現(xiàn)在這個(gè)時(shí)機(jī)讓他為國(guó)立功,一旦您百年之后,長(zhǎng)安君憑什么在趙國(guó)站住腳呢?我覺(jué)得您為長(zhǎng)安君打算得太短了,因此我認(rèn)為您疼愛(ài)他比不上疼愛(ài)燕后。"

太后說(shuō):"好吧,任憑您指派他吧。"

  于是就替長(zhǎng)安君準(zhǔn)備了一百輛車(chē)子,送他到齊國(guó)去做人質(zhì),齊國(guó)的救兵才出動(dòng)。

子義聽(tīng)到了這件事,說(shuō):“國(guó)君的兒子啊,國(guó)君的親骨肉啊,尚且不能依賴(lài)沒(méi)有功勛的高位,沒(méi)有勞績(jī)的俸祿,并守住金玉之類(lèi)的重器,何況做臣子的呢!”

此其近者禍及身遠(yuǎn)者及其子孫翻譯

  《觸龍說(shuō)趙太后》注釋

  1、太后:帝王的母親,這里指趙孝成王的母親趙威后。

  2、新用事:剛剛掌權(quán)。用事:指當(dāng)權(quán),掌管?chē)?guó)事。

  3、急:加緊。

  4、求救于齊:向齊國(guó)求救。于:向,介詞。

  5、必:一定。以……為:把……作為。

  6、長(zhǎng)安君:趙威后的小兒子,封于趙國(guó)的長(zhǎng)安,封號(hào)為長(zhǎng)安君。

  7、質(zhì):人質(zhì)。古代兩國(guó)交往,各派世子或宗室子弟留居對(duì)方作為保證,叫“質(zhì)”或“質(zhì)子”。

  8、強(qiáng)(qiǎng):竭力,極力。

  9、諫:古代臣對(duì)君、下對(duì)上的直言規(guī)勸。

  10、明:明白地。

  11、左右:指趙威后身邊的侍臣。

  12、復(fù)言:再說(shuō)。

  13、令:讓?zhuān)埂?/p>

  14、唾:吐唾沫,動(dòng)詞。唾其面:朝他臉上吐唾沫。

  15、左師:春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí),宋、趙等國(guó)官制有左師、右?guī)?,為掌?shí)權(quán)的執(zhí)政官。

  16、言:說(shuō),是“言于左右”的省略,“左右”承前省。“言于左右”是“對(duì)太后的侍臣說(shuō)”。

  17、見(jiàn):謁見(jiàn),拜見(jiàn)。

  18、盛氣:怒氣沖沖。

  19、揖:應(yīng)為“胥”。1973年長(zhǎng)沙馬王堆漢墓出土帛書(shū)《觸龍見(jiàn)趙太后章》和《史記·趙世家》均作“胥”。胥:通“須”,等待。

  20、入:進(jìn)入殿內(nèi)。

  21、徐趨:用快走的姿勢(shì),慢步向前走。徐:慢慢地。趨:小步快走。古禮規(guī)定,臣見(jiàn)君一定要快步往前走,否則便是失禮。觸龍因年老病足,不能快走,又要做出“趨”的姿勢(shì),只好“徐趨”。

  22、自謝:主動(dòng)請(qǐng)罪。謝:道歉。

  23、病足:腳有毛病。?。河胁。瑒?dòng)詞。

  24、曾:竟,副詞。

  25、疾:快。

  26、不得:不能。

  27、見(jiàn):指拜見(jiàn)太后。

  28、竊:私下,私意,表謙敬的副詞。

  29、自?。涸徸约骸K。簩捤?,原諒。

  30、玉體:貴體,敬詞。古人重玉,所以用玉來(lái)比喻太后的身體。后來(lái),玉體一詞,常被用來(lái)形容美女的體態(tài)。

  31、郄(xì):同“隙”,空隙,引申為毛病。所郄:是具有名詞性的“所”字結(jié)構(gòu),作“有”的賓語(yǔ)。有所郄:有什么毛病。

  32、望見(jiàn):這是一種表敬的說(shuō)法,意思是不敢走得太近,只能在遠(yuǎn)處望望。

  33、恃(shì):依靠,憑借。

  34、輦(niǎn):古代用兩人拉的車(chē)子,秦漢以后特指皇帝坐的車(chē)子。

  35、日:每日,時(shí)間名詞作狀語(yǔ)。

  36、得無(wú):副詞性固定結(jié)構(gòu),與語(yǔ)氣詞“乎”相呼應(yīng),表示帶有揣測(cè)性語(yǔ)氣的問(wèn)話,可譯為為“該不會(huì)……吧”。

  37、衰:減少。

  38、今者:近來(lái)。者:助詞,附于時(shí)間詞后,使時(shí)間詞由單音詞變成復(fù)音詞,并起提頓作用。

  39、殊:很,特別,副詞。

  40、強(qiáng)(qiǎng)步:勉強(qiáng)散散步。步:散步,步行,動(dòng)詞。

  41、日:每天(步行)。

  42、少:稍微,略微,副詞。

  43、益:增加,動(dòng)詞。

  44、耆(shì):同“嗜”,喜愛(ài)。耆食:喜愛(ài)吃的食物。

  45、和:和諧,這里是舒適的意思。

  46、色:臉色,指趙太后的怒色。

  47、少解:稍微變和緩了些。

  48、公:對(duì)人的尊稱(chēng)。

  49、賤息:卑賤的兒子。這是對(duì)別人謙稱(chēng)自己的兒子,與現(xiàn)在說(shuō)的“犬子”“賤子”意同。息:兒子。

  50、舒祺:觸龍幼子的名字。

  51、少(shào):年幼。

  52、不肖(xiào):原意是不像先輩(那樣賢明),后來(lái)泛指兒子不成材、不成器。肖:像,似。

  53、憐:憐愛(ài)。文言里的“愛(ài)”和“憐”在親愛(ài)的意義上是同義詞。

  54、令:讓(他)。“令”后省略兼語(yǔ)“之”,指舒祺。

  55、得:能夠。

  56、黑衣:指衛(wèi)士,王宮衛(wèi)士穿黑衣,所以用“黑農(nóng)”借代衛(wèi)士。以:來(lái),連詞。

  57、沒(méi)(mò):冒昧。沒(méi)死:冒著死罪。

  58、以:連詞,來(lái)。

  59、聞:使上級(jí)知道,使動(dòng)用法。這里可譯為“請(qǐng)求”。

  60、敬:表示客氣的副詞。

  61、諾:表示答應(yīng)的意思。敬諾:意為“答應(yīng)”,是應(yīng)答之詞。幾何:多少。

  62、愿:希望。

  63、及:趁。

  64、填溝壑(he):指死后無(wú)人埋葬,尸體丟在山溝里。這是對(duì)自己死亡的謙虛說(shuō)法。壑:山溝。托之:把他托付給(您)。

  65、丈夫:古代對(duì)成年男子的通稱(chēng)。

  66、甚:厲害,形容詞。

  67、于:比,介詞。

  68、異甚:特別厲害。

  69、以為:認(rèn)為。

  70、媼(ǎo):對(duì)老年婦女的尊稱(chēng),同今之“老太太”。

  71、燕后:趙太后的女兒,嫁給燕王為后。

  72、賢于:勝過(guò)。

  73、君:您,對(duì)人的尊稱(chēng)。

  74、過(guò):錯(cuò)。

  75、之甚:那樣厲害。

  76、子:這里泛指子女。

  77、為:替,介詞。

  78、計(jì):打算,考慮。

  79、深遠(yuǎn):長(zhǎng)遠(yuǎn),作動(dòng)詞“計(jì)”的補(bǔ)語(yǔ)。

  80、持:握持。

  81、踵(zhǒng):腳后跟。燕后上了車(chē),趙太后在車(chē)下還要握著她的腳后跟,舍不得她離去。

  82、為之:為她。泣:小聲哭。

  83、念悲:惦念并傷心。

  84、遠(yuǎn):遠(yuǎn)去,形容詞用如動(dòng)詞。

  85、非弗:不是不,都是副詞。

  86、必:一定,副詞。

  87、祝之:為她祈禱。祝:向神祈禱。

  88、使:讓(她)。

  89、反:同“返”。古代諸侯的女兒嫁到別國(guó),只有在被廢或亡國(guó)的情況下,才能返回本國(guó)。所以趙太后為燕后祈禱:一定別讓她回來(lái)。

  90、計(jì)久長(zhǎng):打算得長(zhǎng)遠(yuǎn)。

  91、有子孫:(希望燕后)有子孫。

  92、世:代,古代父子相繼為一代。今三世:從現(xiàn)在算起上推三代?,F(xiàn)在第一代是趙孝成王,上推第二代是他的父親趙惠文王,上推第三代是他的祖父趙武靈王?!叭酪郧啊碑?dāng)指他的曾祖父趙肅侯(前349—前326)。

  93、趙之為趙:趙氏家族建立趙國(guó)(的時(shí)候)。前“趙”指趙氏家族。后“趙”指趙國(guó)。之:助詞,變主謂句為詞組,作狀語(yǔ)。為:成為,建立,動(dòng)詞。趙國(guó)國(guó)君原是晉文公大臣趙衰的后代。周威烈王二十三年(前403)韓、趙、魏三家分晉,趙烈侯山晉國(guó)一個(gè)大夫變?yōu)橹T侯,正式建立趙國(guó)。

  94、侯者:被封為侯的人。侯:封侯,活用為動(dòng)詞。

  95、繼:活用為名詞,繼承人。

  96、在者:在侯位的人。

  97、微獨(dú):不僅,不但。微:不,否定副詞。獨(dú):僅,副詞。

  98、此:這,指代上面說(shuō)的三世以前封侯的、他們的子孫沒(méi)有繼承侯位的這件事。

  99、身:指“侯者”自身。遠(yuǎn)者及其子孫,“及”前竹略“禍”字。

  100、人主:國(guó)君,諸侯。

  101、則:就,連詞。善:好。

  102、位:地位。

  103、尊:尊貴,高貴。

  104、而:可是,轉(zhuǎn)折連詞。

  105、奉:同“俸”,俸祿,相當(dāng)現(xiàn)的工資待遇。

  106、勞:功勞。

  107、尊:使……尊貴,形容詞使動(dòng)用法。

  108、封:古代帝王或諸侯把土地分給子孫或臣下作為他的食邑或領(lǐng)地。

  109、膏腴(yú):比喻土地肥沃。膏:汕脂。腴:腹下的肥肉。“以膏腴之地”是介詞結(jié)構(gòu),在這里是補(bǔ)語(yǔ)。譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí),要移到“封之”之前作狀語(yǔ),按“以膏腴之地封之”翻譯。

  110、及今:趁現(xiàn)在(您在世)。

  111、令:是“令(之)"的省略,讓(他)。

  112、山陵崩:古代用以比喻國(guó)君或王后的死,表明他們的死不同尋常,猶如山陵崩塌,這是一種委婉的說(shuō)法。這里指趙太后去世。

  113、何以:疑問(wèn)代詞。以:介詞。何以:憑什么,介詞賓語(yǔ)前置。

  114、自托:寄托自己。

  115、以:認(rèn)為,動(dòng)詞。

  116、為:替,介詞。

  117、計(jì)短:考慮得太短淺。

  118、不若:不如。

  119、諾:應(yīng)答之詞,表示同意,可譯“對(duì)”。

  120、恣:任憑。

  121、使之:支使他,派遣他。前“之”,助詞,不譯;后“之”,代詞,代長(zhǎng)安君。

  122、約車(chē):套車(chē)。約:捆縛,套。

  123、乘(shèng):量詞,古代一車(chē)上馬叫“乘”。質(zhì)于齊。質(zhì):作人質(zhì),名詞活用為動(dòng)詞。

  124、子義:趙國(guó)賢人。

  125、猶:還。尊:用作名詞。指尊高的地位。

  《觸龍說(shuō)趙太后》賞析

  《觸龍說(shuō)趙太后》一文開(kāi)篇就描繪了一個(gè)氣氛極為緊張的局面:趙君新亡,秦兵犯趙趙求齊助,齊要長(zhǎng)安君作人質(zhì)愛(ài)子心切的趙太后不肯讓兒子去冒這個(gè)風(fēng)險(xiǎn),嚴(yán)詞拒絕了大臣們的強(qiáng)諫,并聲稱(chēng)“有復(fù)言令長(zhǎng)安君為質(zhì)者,老婦必唾其面!”。

  在這樣劍拔弩張的情況下,觸龍的諫說(shuō)顯然要困難許多。他深知要能說(shuō)服趙太后,就必須讓她明白“父母之愛(ài)子,則為之計(jì)深遠(yuǎn)”的道理。然而,若從正面去講道理,則將不但無(wú)濟(jì)于事,反而會(huì)自取其辱。因此,必須順著太后溺愛(ài)長(zhǎng)安君的心理因勢(shì)利導(dǎo),巧說(shuō)妙諫。

  在爭(zhēng)取到面見(jiàn)太后機(jī)會(huì)后,觸龍先用緩沖法關(guān)切地詢(xún)問(wèn)太后的起居飲食,并絮絮叨叨地與她談?wù)擆B(yǎng)生之道,使本來(lái)“盛氣而揖之”、戒備心極強(qiáng)的“太后之色少解”。這樣,就從感情上消除了太后的逆反心理和敵對(duì)情緒,為進(jìn)諫的成功拆除了第一道屏障。接著,觸龍用引誘法懇切地為自己的幼子舒棋請(qǐng)托,以期讓太后產(chǎn)生共鳴,從而引出她的心事。果然很快就勾起了太后的愛(ài)子之情。

在她看來(lái),觸龍簡(jiǎn)直可以算得上是同病相憐的“知己”了。她不僅“笑曰”了,而且饒有趣味地與觸龍爭(zhēng)論誰(shuí)更疼愛(ài)幼子的問(wèn)題,開(kāi)始毫不掩飾地向觸龍?zhí)宦缎嫩E了。這就為下一步談?wù)撊绾螑?ài)子的話題奠定了基礎(chǔ)。

  觸龍抓住契機(jī),用旁敲側(cè)擊的激將法說(shuō)太后疼愛(ài)燕后勝過(guò)長(zhǎng)安君。這一招果然奏效,立即引發(fā)了太后的反駁“君過(guò)矣,不若長(zhǎng)安君之甚?!庇|龍千回百折,終于得到了他最想要太后說(shuō)的一句話。此時(shí),他才可以正八經(jīng)地談?wù)撍膼?ài)子觀了。他于是從容回顧往事曰“媼之送燕后,持其踵為之泣,念悲其遠(yuǎn)也,亦哀之矣。已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰‘必勿使反?!?,極力夸贊太后愛(ài)燕后而為之“計(jì)久長(zhǎng)”的明智之舉,以反襯出她愛(ài)長(zhǎng)安君的“計(jì)短”。

由于觸龍不是像其他大臣那樣指責(zé)太后不該溺愛(ài)幼子,而是批評(píng)她還愛(ài)的不夠,應(yīng)像疼愛(ài)燕后那樣疼愛(ài)長(zhǎng)安君,才算愛(ài)得深遠(yuǎn),所以太后聽(tīng)著十分順耳,在不知不覺(jué)中已完全接受了觸龍彀中。一聲爽朗的“然”,就說(shuō)明她已經(jīng)完全接受了“父母之愛(ài)子,則為之計(jì)深遠(yuǎn)”的道理。至此,觸龍的諫說(shuō)已初見(jiàn)成效。

他又不失時(shí)機(jī)地進(jìn)一步剖析歷代諸侯子孫未能繼世為侯的教訓(xùn),其原因就在于“位尊”、“奉厚”、“挾重器多”,卻“無(wú)功”、“無(wú)勞”。并以此作類(lèi)比,一針見(jiàn)血地指出“今媼尊長(zhǎng)安君之位,而封之以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功于國(guó),一且山陵崩,長(zhǎng)安君何以自托于趙”,真是既痛快淋漓而又字字力重千鈞,揭穿了太后。

始終順著太后愛(ài)子的心理,從為長(zhǎng)安君的根本利益著想出發(fā),層層深人地啟發(fā)引導(dǎo),情離于理,理表與情,終于使太后深受感動(dòng),心悅誠(chéng)服,慷慨應(yīng)“諾”。

  觸龍的諫說(shuō)自始至終未有一語(yǔ)提及“令長(zhǎng)安君為質(zhì)”,而太后情不自禁地說(shuō)出“恣君之所使之”,同樣沒(méi)有直接說(shuō)穿派長(zhǎng)安君入質(zhì)于齊的話,與觸龍的精彩說(shuō)辭彼此配合,相映成趣。雙方心照不宣,達(dá)成默契,絲毫不顯尷尬。文末用“于是為長(zhǎng)安君約車(chē)百乘,質(zhì)于齊,齊兵乃出”作結(jié),使首尾圓合,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán),同時(shí)也增強(qiáng)了故事的喜劇色彩,彰顯了觸龍諫說(shuō)的卓著成效。

《觸龍說(shuō)趙太后》創(chuàng)作背景

  公元前265年,趙惠文王死,其子孝成王繼位,年幼,由趙太后攝政。趙太后就是趙威后,趙惠文王的妻子,趙孝成王的母親。當(dāng)時(shí),秦國(guó)趁趙國(guó)政權(quán)交替之機(jī),大舉攻趙,并已占領(lǐng)趙國(guó)三座城市。趙國(guó)形勢(shì)危急,向齊國(guó)求援。齊國(guó)一定要趙威后的小兒子長(zhǎng)安君為人質(zhì),才肯出兵。趙威后溺愛(ài)長(zhǎng)安君,執(zhí)意不肯,致使國(guó)家危機(jī)日深。觸龍?jiān)谶@種嚴(yán)重的形勢(shì)下說(shuō)服了趙威后,讓她的愛(ài)子出質(zhì)齊國(guó),解除了趙國(guó)的危機(jī)。

  《觸龍說(shuō)趙太后》作者介紹

  劉向(公元前77年~公元前6年),原名劉更生,字子政,沛郡豐邑(今江蘇省徐州市)人。漢朝宗室大臣、文學(xué)家,楚元王劉交(漢高祖劉邦異母弟)之玄孫,陽(yáng)城侯劉德之子,經(jīng)學(xué)家劉歆之父,中國(guó)目錄學(xué)鼻祖。

  曾奉命領(lǐng)校秘書(shū),所撰《別錄》,是我國(guó)最早的圖書(shū)公類(lèi)目錄。今存《新序》《說(shuō)苑》《列女傳》《戰(zhàn)國(guó)策》《五經(jīng)通義》。編訂《楚辭》,聯(lián)合兒子劉歆共同編訂《山海經(jīng)》。散文主要是奏疏和校讎古書(shū)的“敘錄”,較有名的有《諫營(yíng)昌陵疏》和《戰(zhàn)國(guó)策·敘錄》,敘事簡(jiǎn)約,理論暢達(dá)、舒緩平易為主要特色,作品收錄于《劉子政集》。

熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

此其近者禍及身遠(yuǎn)者及其子孫翻譯 此其近者禍及身遠(yuǎn)者及其子孫意思

此其近者禍及身遠(yuǎn)者及其子孫翻譯 此其近者禍及身遠(yuǎn)者及其子孫意思
翻譯:他們當(dāng)中禍患來(lái)得早的就會(huì)降臨到自己頭上,禍患來(lái)得晚的就降臨到子孫頭上。該句出自《觸龍說(shuō)趙太后》,本文寫(xiě)的就是在強(qiáng)敵壓境,趙太后又嚴(yán)歷拒諫的危急形勢(shì)下,觸龍因勢(shì)利導(dǎo),以柔克剛,用“愛(ài)子則為之計(jì)深遠(yuǎn)”的道理,說(shuō)服趙太后,讓她的愛(ài)子出質(zhì)于齊,換取救兵,解除國(guó)家危難的故事,歌頌了觸龍以國(guó)家利益為重的品質(zhì)和善于做思想工作的才能。

以窮其吞吐之幻態(tài),此其所以奇也的翻譯 以窮其吞吐之幻態(tài)此其所以奇也的意思

以窮其吞吐之幻態(tài),此其所以奇也的翻譯 以窮其吞吐之幻態(tài)此其所以奇也的意思
“以窮其吞吐之變態(tài),此其所以奇也”的翻譯:可以看盡它吞吐無(wú)盡的變化形態(tài),這就是岳陽(yáng)樓奇特的地方。“以窮其吞吐之變態(tài),此其所以奇也”出自明代文學(xué)家袁中道的游記文《游岳陽(yáng)樓記》。

此其地不利而名甚惡的翻譯 此其地不利而名甚惡的什么意思

此其地不利而名甚惡的翻譯 此其地不利而名甚惡的什么意思
“此其地不利,而名甚惡”的意思是:這個(gè)地方的土地貧瘠,且名字寓意不好?!按似涞夭焕?,而名甚惡”句子出自《呂氏春秋》。原文欣賞:孫叔敖疾,將死,戒其子曰:“王數(shù)封我矣,吾不受也。為我死,王則封汝,必?zé)o受利地。楚、越之間有寢之丘者;此其地不利,而名甚惡。荊人畏鬼,而越人信機(jī)。可長(zhǎng)有者,其唯此也。”

雖黠者不能辨其為真與偽也怎么翻譯 黠猱文言文翻譯注釋

雖黠者不能辨其為真與偽也怎么翻譯 黠猱文言文翻譯注釋
雖黠者不能辨其為真與偽也的翻譯:即便是聰明狡黠的人也不能夠分辨其是真是假。黠的讀音:xiá,聰明狡猾的意思。這句話出自《黃履莊傳》。黃履莊是廣陵(今揚(yáng)州)人,清初制器工藝家、物理學(xué)家,在工程機(jī)械制造方面有很深的造詣。從小就聰明,讀書(shū)過(guò)目不忘,經(jīng)常喜歡有新的想法,自己動(dòng)手制作小工藝品。

身是菩提樹(shù)心如明鏡臺(tái)時(shí)時(shí)勤拂拭莫使惹塵埃是什么意思 身是菩提樹(shù)是什么意思

身是菩提樹(shù)心如明鏡臺(tái)時(shí)時(shí)勤拂拭莫使惹塵埃是什么意思 身是菩提樹(shù)是什么意思
“身是菩提樹(shù),心如明鏡臺(tái);時(shí)時(shí)勤拂拭,莫使惹塵?!钡囊馑际牵罕娚纳眢w是覺(jué)悟的智慧樹(shù),眾生的心靈如同一座明亮的臺(tái)鏡,要經(jīng)常勤加拂拭,不要讓它染上塵埃。這首詩(shī)出自唐代高僧神秀的《偈一》。

孫權(quán)字什么 三國(guó)時(shí)期孫權(quán)字什么

孫權(quán)字什么 三國(guó)時(shí)期孫權(quán)字什么
孫權(quán),字仲謀,三國(guó)時(shí)期孫吳的建立者。于神鳳元年(252年)病逝,享年七十一歲,在位二十四年,葬于蔣陵。謚號(hào)大皇帝,廟號(hào)太祖。公元200年,孫權(quán)的兄長(zhǎng)孫策遇刺身亡,孫權(quán)繼掌大權(quán),成為一方諸侯。公元208年,孫權(quán)與劉備建立聯(lián)盟,并在赤壁之戰(zhàn)中擊敗曹操,奠定三國(guó)鼎立的基礎(chǔ)。
友情鏈接