亚洲国产欧美在线观看,亚洲v国产v欧美v久久久久久 ,无码丰满熟妇一区二区,午夜福利精品在线观看,亚洲av国产av综合av卡

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

問(wèn)劉十九古詩(shī)翻譯 問(wèn)劉十九古詩(shī)意思

2022-09-29 天奇生活 【 字體:

  翻譯:釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?《問(wèn)劉十九》是唐代詩(shī)人白居易的作品。全詩(shī)寥寥二十字,沒(méi)有深遠(yuǎn)寄托,沒(méi)有華麗辭藻,字里行間卻洋溢著熱烈歡快的色調(diào)和溫馨熾熱的情誼,表現(xiàn)了溫暖如春的詩(shī)情。

問(wèn)劉十九古詩(shī)翻譯

  《問(wèn)劉十九》原文

  問(wèn)劉十九

  唐·白居易

  綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。

  晚來(lái)天欲雪,能飲一杯無(wú)?

  《問(wèn)劉十九》注釋

  1、劉十九:白居易留下的詩(shī)作中,提到劉十九的不多,僅兩首。乃是嵩陽(yáng)處士,名字未詳。

  2、綠蟻:指浮在新釀的沒(méi)有過(guò)濾的米酒上的綠色泡沫。醅(pēi):釀造。綠蟻新醅酒:酒是新釀的酒。新釀酒未濾清時(shí),酒面浮起酒渣,色微綠,細(xì)如蟻,稱為“綠蟻”。

  3、雪:下雪,這里作動(dòng)詞用。

  4、無(wú):表示疑問(wèn)的語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“么”或“嗎”。

  《問(wèn)劉十九》賞析

  此詩(shī)描寫詩(shī)人在一個(gè)風(fēng)雪飄飛的傍晚邀請(qǐng)朋友前來(lái)喝酒,共敘衷腸的情景。詩(shī)以如敘家常的語(yǔ)氣,樸素親切的語(yǔ)言,通過(guò)寫對(duì)把酒共飲的渴望,體現(xiàn)了朋友間誠(chéng)懇親密的關(guān)系。

  全詩(shī)簡(jiǎn)練含蓄,輕松灑脫,而詩(shī)句之間,意脈相通,一氣貫之。

問(wèn)劉十九古詩(shī)翻譯

  《問(wèn)劉十九》創(chuàng)作背景

  《問(wèn)劉十九》乃白居易晚年隱居洛陽(yáng)時(shí)所作。劉十九是作者在江州時(shí)的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩(shī),說(shuō)他是嵩陽(yáng)處士。也有人認(rèn)為此詩(shī)作于元和十二年(817年),但詩(shī)人時(shí)任江州(今江西九江)司馬,不可能邀約洛陽(yáng)故舊對(duì)飲。

  《問(wèn)劉十九》作者介紹

  白居易,唐代詩(shī)人。字樂(lè)天,號(hào)香山居士。生于河南新鄭,其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元進(jìn)士,授秘書省校書郎。元和年間任左拾遺及左贊善大夫。后因上表請(qǐng)求嚴(yán)緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬。長(zhǎng)慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書。

  其詩(shī)語(yǔ)言通俗,人有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。和元稹并稱“元白”,和劉禹錫并稱“劉白”。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世。

熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

問(wèn)劉十九古詩(shī)翻譯 問(wèn)劉十九古詩(shī)意思

問(wèn)劉十九古詩(shī)翻譯 問(wèn)劉十九古詩(shī)意思
翻譯:釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?《問(wèn)劉十九》是唐代詩(shī)人白居易的作品。全詩(shī)寥寥二十字,沒(méi)有深遠(yuǎn)寄托,沒(méi)有華麗辭藻,字里行間卻洋溢著熱烈歡快的色調(diào)和溫馨熾熱的情誼,表現(xiàn)了溫暖如春的詩(shī)情。

問(wèn)劉十九的翻譯 問(wèn)劉十九白居易翻譯

問(wèn)劉十九的翻譯 問(wèn)劉十九白居易翻譯
翻譯為:釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?《問(wèn)劉十九》是唐代詩(shī)人白居易的作品。此詩(shī)描寫詩(shī)人在一個(gè)風(fēng)雪飄飛的傍晚邀請(qǐng)朋友前來(lái)喝酒,共敘衷腸的情景。詩(shī)以如敘家常的語(yǔ)氣,樸素親切的語(yǔ)言,通過(guò)寫對(duì)把酒共飲的渴望,體現(xiàn)了朋友間誠(chéng)懇親密的關(guān)系。

問(wèn)劉十九的創(chuàng)作背景 問(wèn)劉十九的創(chuàng)作背景是什么

問(wèn)劉十九的創(chuàng)作背景 問(wèn)劉十九的創(chuàng)作背景是什么
《問(wèn)劉十九》是白居易晚年隱居洛陽(yáng)時(shí)創(chuàng)作的詩(shī)。劉十九是詩(shī)人在江州時(shí)的朋友,詩(shī)人另有《劉十九同宿》詩(shī),說(shuō)他是嵩陽(yáng)處士。

發(fā)閭左適戍漁陽(yáng)九百人的翻譯 發(fā)閭左適戍漁陽(yáng)九百人翻譯

發(fā)閭左適戍漁陽(yáng)九百人的翻譯 發(fā)閭左適戍漁陽(yáng)九百人翻譯
發(fā)閭左適戍漁陽(yáng)九百人的翻譯是朝廷征調(diào)貧苦人民去駐守漁陽(yáng)。這句話出自司馬遷創(chuàng)作的《陳涉世家》。《陳涉世家》詳細(xì)地記述了陳勝起義的全過(guò)程,和各路起義軍的勝敗興替,描述了起義軍的浩大聲勢(shì),論述了陳勝起義最終失敗的原因?!蛾惿媸兰摇妨杏凇妒酚洝返谒氖似?。

顏淵問(wèn)仁文言文翻譯 顏淵問(wèn)仁文言文的翻譯

顏淵問(wèn)仁文言文翻譯 顏淵問(wèn)仁文言文的翻譯
“顏淵問(wèn)仁”文言文翻譯:顏淵向孔子請(qǐng)?jiān)趺醋龅饺?,孔子說(shuō):“能克制自己,一切都照著禮的要求去做,這就是仁。一旦這樣做到了,天下的人都會(huì)稱許你是仁人。實(shí)踐仁德,全憑自己,還憑別人嗎?”顏淵說(shuō):“希望指點(diǎn)一些具體做法?!笨鬃诱f(shuō):“不合乎禮的不去看,不合乎禮的不去聽,不合乎禮的不去說(shuō),不合乎禮的不去做?!鳖仠Y道:“我雖然遲鈍,也要實(shí)行您這話。”

九月九日憶山東兄弟古詩(shī)翻譯古詩(shī)含義是什么 九月九日憶山東兄弟古詩(shī)翻譯古詩(shī)含義

九月九日憶山東兄弟古詩(shī)翻譯古詩(shī)含義是什么 九月九日憶山東兄弟古詩(shī)翻譯古詩(shī)含義
九月九日憶山東兄弟全詩(shī)翻譯:獨(dú)自在異鄉(xiāng)做異鄉(xiāng)來(lái)的客子,每遇到佳節(jié)就加倍思念親人。遙想兄弟們今天登高的地方,遍插茱萸時(shí)會(huì)想到少了一人。含義:此詩(shī)寫出了游子的思鄉(xiāng)懷親之情。
友情鏈接