亚洲国产欧美在线观看,亚洲v国产v欧美v久久久久久 ,无码丰满熟妇一区二区,午夜福利精品在线观看,亚洲av国产av综合av卡

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

滁州西澗的翻譯意思 滁州西澗的翻譯

2022-06-21 天奇生活 【 字體:

  滁州西澗的翻譯意思:我喜愛(ài)生長(zhǎng)在澗邊的幽草,黃鶯在幽深的樹(shù)叢中啼鳴。春潮夾帶著暮雨流的湍急,惟有無(wú)人的小船橫向江心?!冻菸鳚尽肥翘拼?shī)人韋應(yīng)物的一首寫(xiě)景七絕。此詩(shī)寫(xiě)的雖然是平常的景物,但經(jīng)詩(shī)人的點(diǎn)染,卻成了一幅意境幽深的有韻之畫(huà),還蘊(yùn)含了詩(shī)人一種不在其位、不得其用的無(wú)奈與憂傷情懷,也就是作者對(duì)自己懷才不遇的不平。

滁州西澗的翻譯意思

  《滁州西澗》原文

  韋應(yīng)物

  獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹(shù)鳴。

  春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫。

  《滁州西澗》注釋

  1、滁州:在今安徽滁州。西澗:在滁州城西,俗名稱(chēng)上馬河。

  2、獨(dú)憐:唯獨(dú)喜歡。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。

  3、深樹(shù):枝葉茂密的樹(shù)。深,《才調(diào)集》作“遠(yuǎn)”。樹(shù),《全唐詩(shī)》注“有本作‘處’”。

  4、春潮:春天的潮汐。

  5、野渡:郊野的渡口。

  6、橫:指隨意漂浮。

  《滁州西澗》賞析

  這是一首寫(xiě)景的小詩(shī),描寫(xiě)春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見(jiàn)。首二句寫(xiě)春景、愛(ài)幽草而輕黃鸝,以喻樂(lè)守節(jié),而嫉高媚;后二句寫(xiě)帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊(yùn)含一種不在其位、不得其用的無(wú)可奈何之憂傷。全詩(shī)表露了恬淡的胸襟和憂傷之情懷。

  這首詩(shī)中有無(wú)寄托,所托何意,歷來(lái)爭(zhēng)論不休。舊注以為這首詩(shī)有政治寄托,說(shuō)是寫(xiě)“君子在下,小人在上之象”,蘊(yùn)含一種不在其位,不得其用的無(wú)可奈何之憂傷,但過(guò)于穿鑿附會(huì),難以自圓其說(shuō)。有人認(rèn)為“此偶賦西澗之景,不必有所托意”。

  實(shí)則詩(shī)中流露的情緒若隱若顯,開(kāi)篇幽草、黃鶯并提時(shí),詩(shī)人用“獨(dú)憐”的字眼,寓意顯然,表露出詩(shī)人安貧守節(jié),不高居媚時(shí)的胸襟,后兩句在水急舟橫的悠閑景象中,蘊(yùn)含著一種不在其位、不得其用的無(wú)奈、憂慮、悲傷的情懷。

  詩(shī)人以情寫(xiě)景,借景述意,寫(xiě)自己喜愛(ài)和不喜愛(ài)的景物,說(shuō)自己合意和不合意的事情,而胸襟恬淡,情懷憂傷,便自然地流露出來(lái)。 這首詩(shī)表達(dá)作者對(duì)生活的熱愛(ài)。

滁州西澗的翻譯意思

  《滁州西澗》創(chuàng)作背景

  一般認(rèn)為《滁州西澗》這首詩(shī)是唐德宗建中二年(781年)韋應(yīng)物任滁州刺史時(shí)所作。他時(shí)常獨(dú)步郊外,滁州西澗便是他常光顧的地方。作者喜愛(ài)西澗清幽的景色,一天游覽至滁州西澗(在滁州城西郊野),寫(xiě)下了這首詩(shī)情濃郁的小詩(shī)。

  《滁州西澗》作者介紹

  韋應(yīng)物(737年~792年),唐代詩(shī)人。漢族,長(zhǎng)安(今陜西西安)人。十五歲起以三衛(wèi)郎為唐玄宗近侍,出入宮闈,跟隨唐玄宗出游。早年豪縱不羈,橫行鄉(xiāng)里,同鄉(xiāng)認(rèn)為他是禍行而苦。

  安史之亂起,唐玄宗出逃,流落失職,開(kāi)始立志讀書(shū),常“焚香掃地而坐”。唐代宗廣德至唐德宗貞元年間,先后擔(dān)任洛陽(yáng)丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎 、滁州和江州刺史、左司郎中 、蘇州刺史。貞元七年退職。世稱(chēng)韋江州、韋左司或韋蘇州。

  韋應(yīng)物是山水田園派詩(shī)人,后人每以“王孟韋柳”并稱(chēng)。詩(shī)風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫(xiě)景和描寫(xiě)隱逸生活著稱(chēng)。韋應(yīng)物的詩(shī)歌創(chuàng)作成就最大。

  其詩(shī)多寫(xiě)山水田園,清麗閑淡,和平之中時(shí)露幽憤之情。反映民間疾苦的詩(shī),頗富于同情心。是中唐藝術(shù)成就較高的詩(shī)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。

參考資料:

1、彭定求 等.全唐詩(shī)(上).上海:上海古籍出版社  |  2、人民教育出版社語(yǔ)文室.義務(wù)教育標(biāo)準(zhǔn)教科書(shū)·語(yǔ)文(七年級(jí)下冊(cè)) .北京:人民教育出版社  |  3、吉林大學(xué)中文系.唐詩(shī)鑒賞大典(七).長(zhǎng)春:吉林大學(xué)出版社  |  4、倪其心 等.唐詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書(shū)出版社
熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

滁州西澗的翻譯意思 滁州西澗的翻譯

滁州西澗的翻譯意思 滁州西澗的翻譯
滁州西澗的翻譯意思:我喜愛(ài)生長(zhǎng)在澗邊的幽草,黃鶯在幽深的樹(shù)叢中啼鳴。春潮夾帶著暮雨流的湍急,惟有無(wú)人的小船橫向江心?!冻菸鳚尽肥翘拼?shī)人韋應(yīng)物的一首寫(xiě)景七絕。此詩(shī)寫(xiě)的雖然是平常的景物,但經(jīng)詩(shī)人的點(diǎn)染,卻成了一幅意境幽深的有韻之畫(huà),還蘊(yùn)含了詩(shī)人一種不在其位、不得其用的無(wú)奈與憂傷情懷,也就是作者對(duì)自己懷才不遇的不平。

滁州西澗的翻譯意思 滁州西澗翻譯古詩(shī)意思

滁州西澗的翻譯意思 滁州西澗翻譯古詩(shī)意思
翻譯:最是喜愛(ài)澗邊生長(zhǎng)的幽幽野草,還有那樹(shù)叢深處婉轉(zhuǎn)啼唱的黃鸝。春潮不斷上漲,還夾帶著密密細(xì)雨?;囊岸煽跓o(wú)人,只有一只小船悠閑地橫在水面。滁州西澗》是一首寫(xiě)景的小詩(shī),描寫(xiě)春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見(jiàn)。首二句寫(xiě)春景、愛(ài)幽草而輕黃鸝,以喻樂(lè)守節(jié),而嫉高媚;后二句寫(xiě)帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊(yùn)含一種不在其位,不得其用的無(wú)可奈何之憂傷。

滁州西澗的古詩(shī)的意思及賞析 滁州西澗的古詩(shī)的翻譯及賞析

滁州西澗的古詩(shī)的意思及賞析 滁州西澗的古詩(shī)的翻譯及賞析
滁州西澗的古詩(shī)的意思:最是喜愛(ài)澗邊生長(zhǎng)的幽幽野草,還有那樹(shù)叢深處婉轉(zhuǎn)啼唱的黃鸝。春潮不斷上漲,還夾帶著密密細(xì)雨。荒野渡口無(wú)人,只有一只小船悠閑地橫在水面。賞析:這是一首寫(xiě)景的小詩(shī),描寫(xiě)春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見(jiàn)。首二句寫(xiě)春景、愛(ài)幽草而輕黃鸝,以喻樂(lè)守節(jié),而嫉高媚;后二句寫(xiě)帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊(yùn)含一種不在其位、不得其用的無(wú)可奈何之憂傷。

滁州西澗后兩句的意思 滁州西澗后兩句翻譯

滁州西澗后兩句的意思 滁州西澗后兩句翻譯
滁州西澗后兩句的意思:春潮夾帶著暮雨流的湍急,惟有無(wú)人的小船橫向江心?!冻菸鳚尽肥翘拼?shī)人韋應(yīng)物的一首寫(xiě)景七絕。此詩(shī)寫(xiě)的雖然是平常的景物,但經(jīng)詩(shī)人的點(diǎn)染,卻成了一幅意境幽深的有韻之畫(huà),還蘊(yùn)含了詩(shī)人一種不在其位、不得其用的無(wú)奈與憂傷情懷,也就是作者對(duì)自己懷才不遇的不平。

滁州西澗的古詩(shī)的意思 滁州西澗翻譯

滁州西澗的古詩(shī)的意思 滁州西澗翻譯
意思:我喜愛(ài)生長(zhǎng)在澗邊的幽草,黃鶯在幽深的樹(shù)叢中啼鳴。春潮夾帶著暮雨流的湍急,惟有無(wú)人的小船橫向江心。《滁州西澗》是唐代詩(shī)人韋應(yīng)物的一首寫(xiě)景七絕。此詩(shī)寫(xiě)的雖然是平常的景物,但經(jīng)詩(shī)人的點(diǎn)染,卻成了一幅意境幽深的有韻之畫(huà),還蘊(yùn)含了詩(shī)人一種不在其位、不得其用的無(wú)奈與憂傷情懷,也就是作者對(duì)自己懷才不遇的不平。

云歸而巖瞑的歸的翻譯 云歸而巖瞑的歸翻譯

云歸而巖瞑的歸的翻譯 云歸而巖瞑的歸翻譯
云歸而巖瞑的歸的翻譯是:昏暗,黑暗。云歸而巖穴暝的意思是煙云聚攏來(lái),山谷就顯得昏暗了,這句話出自歐陽(yáng)修創(chuàng)作的《醉翁亭記》。這篇文章是作者從慶歷五年被貶官到滁州來(lái),內(nèi)心抑郁,但是在滁州取得了某些政績(jī)時(shí)的第二年寫(xiě)的。全文貫穿一個(gè)“樂(lè)”字,并坦言“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。”
友情鏈接