亚洲国产欧美在线观看,亚洲v国产v欧美v久久久久久 ,无码丰满熟妇一区二区,午夜福利精品在线观看,亚洲av国产av综合av卡

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

望廬山瀑布古詩(shī)翻譯 望廬山瀑布的翻譯

2022-06-17 天奇生活 【 字體:

  望廬山瀑布其一翻譯:從西面登上廬山的香爐峰,看見(jiàn)南面瀑布高掛在山前。瀑布高高懸掛達(dá)到三百丈,噴涌出的溪水有數(shù)十里長(zhǎng)。瀑布水流迅疾如同閃電般,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)恰如空中升白虹。初看以為銀河從九天垂落,河水從云天高處半灑而下。抬頭仰觀那氣勢(shì)更加雄偉,大自然造化之功多么壯闊!海天之風(fēng)吹不斷瀑布水練,江上明月照來(lái)又如同空無(wú)。瀑布水花在空中四濺亂射,沖洗著兩側(cè)青色的山石壁。水珠飛濺猶如輕霞般四散,流淌的水沫在巨石上翻滾。我平生素來(lái)喜愛(ài)游覽名山,面臨此瀑布更覺(jué)心里閑逸。不必說(shuō)可吸飲如瓊液之水,還可以用來(lái)洗去途中塵顏。還是與舊友相攜一道到此,在這里隱居永遠(yuǎn)辭別人間。

  望廬山瀑布其二翻譯:太陽(yáng)照耀香爐峰生出裊裊紫煙,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去瀑布像長(zhǎng)河懸掛山前。仿佛三千尺水流飛奔直沖而下,莫非是銀河從九天垂落山崖間。

望廬山瀑布古詩(shī)翻譯

  《望廬山瀑布》原文

  李白

  其一

  西登香爐峰,南見(jiàn)瀑布水。

  掛流三百丈,噴壑?jǐn)?shù)十里。

  欻如飛電來(lái),隱若白虹起。

  初驚河漢落,半灑云天里。

  仰觀勢(shì)轉(zhuǎn)雄,壯哉造化功。

  海風(fēng)吹不斷,江月照還空。

  空中亂潈射,左右洗青壁;

  飛珠散輕霞,流沫沸穹石。

  而我樂(lè)名山,對(duì)之心益閑;

  無(wú)論漱瓊液,還得洗塵顏。

  且諧宿所好,永愿辭人間。

  其二

  日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

  飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

  《望廬山瀑布》注釋

  1、廬山:又名匡山,中國(guó)名山之一。位于今江西省九江市北部的鄱陽(yáng)湖盆地,在廬山區(qū)境內(nèi),聳立于鄱陽(yáng)湖、長(zhǎng)江之濱。

  2、香爐峰:廬山香爐峰有四。此指南香爐峰。因煙云聚散,如香爐之狀,故名。關(guān)于香爐峰的位置,各注本有多種說(shuō)法。

  3、南見(jiàn):一作“南望”。

  4、三百丈:一作“三千匹”。

  5、“噴壑”句:意謂瀑布噴射山谷,一瀉數(shù)十里。壑(hè),坑谷。

  6、“欻如”二句:意謂快如閃電而來(lái),隱似白虹而起。此二句化用沈約《八詠詩(shī)·被褐守山東》“掣曳寫(xiě)流電,奔飛似白虹”句意。歘(xū),迅疾貌。飛電,空中閃電。一作“飛練”。隱若,一作“宛若”。白虹,一種出現(xiàn)在霧上的淡白色的虹。

  7、河漢:銀河,又稱(chēng)天河。一作“銀河”。

  8、“半灑”句:一作“半瀉金潭里”。

  9、造化:自然界的創(chuàng)造者,此指大自然。

  10、“江月”句:意謂瀑布在江月的映照下,顯得更加清澈。江月,一作“山月”。

  11、“空中”二句:意謂瀑布在奔流過(guò)程中所激起的水花,四處飛濺,沖刷著左右青色的山壁。潈(zōng),眾水匯在一起。

  12、穹(qióng)石:高大的石頭。

  13、樂(lè):愛(ài)好。樂(lè)名山:一作“游名山”。

  14、益:更加。閑:寬廣的意思。

  15、無(wú)論:不必說(shuō)。漱:漱洗。瓊液:傳說(shuō)中仙人的飲料。此指山中清泉。

  16、還得:但得。一作“且得”。洗塵顏:喻指洗除在塵世中所沾染的污垢。塵顏,沾滿風(fēng)塵的臉。

  17、“且諧”二句:一作“集譜宿所好,永不歸人間”,又一作“愛(ài)此腸欲斷,不能歸人間”。諧,諧和。宿所好,素來(lái)的愛(ài)好。一解為舊友。宿,舊。

  18、“日照”二句:一作“廬山上與星斗連,日照香爐生紫煙”。香爐,指香爐峰。紫煙,指日光透過(guò)云霧,遠(yuǎn)望如紫色的煙云。孟浩然《彭蠡湖中望廬山》:“香爐初上日,瀑布噴成虹。”遙看,從遠(yuǎn)處看。掛,懸掛。前川,一作“長(zhǎng)川”。川,河流,這里指瀑布。

  19、直:筆直。三千尺:形容山高。這里是夸張的說(shuō)法,不是實(shí)指。

  20、疑:懷疑。銀河:古人指銀河系構(gòu)成的帶狀星群。九天:極言天高。古人認(rèn)為天有九重,九天是天的最高層,九重天,即天空最高處。一作“半天”。此句極言瀑布落差之大。

望廬山瀑布古詩(shī)翻譯

  《望廬山瀑布》賞析

  這兩首詩(shī)體裁不一,一首五古,一首七絕,內(nèi)容也有部分重復(fù)。第二首詩(shī)流傳很廣,曾被選入小學(xué)語(yǔ)文教科書(shū)。第一首詩(shī)是五言古詩(shī)。此詩(shī)共換四次韻,前八句為一韻;中間八句每四句各一韻;末六句為一韻。詩(shī)意也可按韻分為四層。前三層基本上是摹寫(xiě)瀑布的壯觀奇姿,屬景語(yǔ);只有末一層言志抒懷,屬情語(yǔ)。前三層也各有重點(diǎn)。

  第二首詩(shī)是七言絕句。詩(shī)中的香爐,即第一首詩(shī)開(kāi)頭提到的香爐峰,“在廬山西北,其峰尖圓,煙云聚散,如博山香爐之狀”(樂(lè)史《太平寰宇記》)。可是,到了詩(shī)人李白的筆下,便成了另一番景象:一座頂天立地的香爐,冉冉地升起了團(tuán)團(tuán)白煙,縹緲于青山藍(lán)天之間,在紅日的照射下化成一片紫色的云霞。

  兩首詩(shī)都是李白之作,同是寫(xiě)廬山瀑布之景,李白一生好入名山游在廬山秀麗的山水之中,更顯詩(shī)人標(biāo)名之靈氣。其想象豐富,奇思縱橫,氣勢(shì)恢宏,感情奔放,似江河奔騰,又自然清新,似云卷風(fēng)清,其詩(shī)歌的審美特征是自然美、率真美和無(wú)拘無(wú)束的自由美。這兩首詩(shī)歌都具有這樣的審美特征。

  《望廬山瀑布》創(chuàng)作背景

  這兩首詩(shī)一般認(rèn)為是唐玄宗開(kāi)元十三年(725)前后李白出游金陵途中初游廬山時(shí)所作。詹锳在《李白詩(shī)文系年》中根據(jù)任華《雜言寄李白》詩(shī),認(rèn)為第一首五古為李白于開(kāi)元年間入長(zhǎng)安之前所作。

參考資料:

1、彭定求 等.全唐詩(shī)(上)  |  2、詹福瑞 等.李白詩(shī)全譯  |  3、管士光.李白詩(shī)集新注  |  4、蕭滌非 等.唐詩(shī)鑒賞辭典  |  5、李靜 等.唐詩(shī)宋詞鑒賞大全集  |  6、裴 斐.李白詩(shī)歌賞析集
熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

望廬山瀑布古詩(shī)翻譯 望廬山瀑布的翻譯

望廬山瀑布古詩(shī)翻譯 望廬山瀑布的翻譯
望廬山瀑布古詩(shī)翻譯:其一:從西面登上廬山的香爐峰,看見(jiàn)南面瀑布高掛在山前。瀑布高高懸掛達(dá)到三百丈,噴涌出的溪水有數(shù)十里長(zhǎng)。瀑布水流迅疾如同閃電般,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)恰如空中升白虹。初看以為銀河從九天垂落,河水從云天高處半灑而下。抬頭仰觀那氣勢(shì)更加雄偉,大自然造化之功多么壯闊!海天之風(fēng)吹不斷瀑布水練,江上明月照來(lái)又如同空無(wú)。瀑布水花在空中四濺亂射,沖洗著兩側(cè)青色的山石壁。

望廬山瀑布古詩(shī)翻譯 望廬山瀑布的翻譯

望廬山瀑布古詩(shī)翻譯 望廬山瀑布的翻譯
望廬山瀑布其一翻譯:從西面登上廬山的香爐峰,看見(jiàn)南面瀑布高掛在山前。瀑布高高懸掛達(dá)到三百丈,噴涌出的溪水有數(shù)十里長(zhǎng)。瀑布水流迅疾如同閃電般,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)恰如空中升白虹。初看以為銀河從九天垂落,河水從云天高處半灑而下。抬頭仰觀那氣勢(shì)更加雄偉,大自然造化之功多么壯闊!海天之風(fēng)吹不斷瀑布水練,江上明月照來(lái)又如同空無(wú)。瀑布水花在空中四濺亂射,沖洗著兩側(cè)青色的山石壁。

望廬山瀑布古詩(shī)原文翻譯及賞析 望廬山瀑布原文

望廬山瀑布古詩(shī)原文翻譯及賞析 望廬山瀑布原文
翻譯:其一:從西面登上廬山的香爐峰,看見(jiàn)南面瀑布高掛在山前。瀑布高高懸掛達(dá)到三百丈,噴涌出的溪水有數(shù)十里長(zhǎng)。瀑布水流迅疾如同閃電般,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)恰如空中升白虹。初看以為銀河從九天垂落,河水從云天高處半灑而下。抬頭仰觀那氣勢(shì)更加雄偉,大自然造化之功多么壯闊!海天之風(fēng)吹不斷瀑布水練,江上明月照來(lái)又如同空無(wú)。瀑布水花在空中四濺亂射,沖洗著兩側(cè)青色的山石壁。水珠飛濺猶如輕霞般四散,流淌的水沫在巨石上翻滾。

望廬山瀑布古詩(shī)的意思 望廬山瀑布表達(dá)了什么思想感情

望廬山瀑布古詩(shī)的意思 望廬山瀑布表達(dá)了什么思想感情
其一:從西面登上廬山的香爐峰,看見(jiàn)南面瀑布高掛在山前。瀑布高高懸掛達(dá)到三百丈,噴涌出的溪水有數(shù)十里長(zhǎng)。瀑布水流迅疾如同閃電般,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)恰如空中升白虹。初看以為銀河從九天垂落,河水從云天高處半灑而下。抬頭仰觀那氣勢(shì)更加雄偉,大自然造化之功多么壯闊!海天之風(fēng)吹不斷瀑布水練,江上明月照來(lái)又如同空無(wú)。瀑布水花在空中四濺亂射,沖洗著兩側(cè)青色的山石壁。

望廬山瀑布古詩(shī)

望廬山瀑布古詩(shī)
古詩(shī):其一:西登香爐峰,南見(jiàn)瀑布水。掛流三百丈,噴壑?jǐn)?shù)十里。欻如飛電來(lái),隱若白虹起。初驚河漢落,半灑云天里。仰觀勢(shì)轉(zhuǎn)雄,壯哉造化功。海風(fēng)吹不斷,江月照還空??罩衼y潈射,左右洗青壁;飛珠散輕霞,流沫沸穹石。而我樂(lè)名山,對(duì)之心益閑;無(wú)論漱瓊液,還得洗塵顏。且諧宿所好,永愿辭人間。其二:日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

望廬山瀑布古詩(shī)后兩句的意思 望廬山瀑布古詩(shī)后兩句的意思是什么

望廬山瀑布古詩(shī)后兩句的意思 望廬山瀑布古詩(shī)后兩句的意思是什么
飛騰直落的瀑布仿佛有幾千尺長(zhǎng),讓人懷疑這水仿佛是從天上的銀河瀉落到人間。《望廬山瀑布》是唐代詩(shī)人李白的詩(shī)作,全詩(shī)描繪了廬山瀑布的壯麗景色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)祖國(guó)大好河山的無(wú)限熱愛(ài)。
友情鏈接