亚洲国产欧美在线观看,亚洲v国产v欧美v久久久久久 ,无码丰满熟妇一区二区,午夜福利精品在线观看,亚洲av国产av综合av卡

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

予少時讀書一見輒能誦文言文翻譯 予少時讀書一見輒能誦文言文的翻譯

2022-04-28 天奇生活 【 字體:

  予少時讀書一見輒能誦文言文翻譯:我年輕時讀書,看一遍常常就能熟記。默寫文章,也沒有什么差錯??珊髞硪勒逃洃浟娮约悍趴v自流,喜歡和一些能言善辯好飲酒的人交游。一個月中,也沒有幾天時間看書。因此,我雖然記性好,卻常常因為不勤奮而荒廢了學(xué)業(yè)。

予少時讀書一見輒能誦文言文翻譯

  近幾年來,我常告誡自己要發(fā)憤讀書,對以前的所作所為很是后悔,可精力耗損,恐怕不如過去的十分之一二。每閱讀一篇文章,一定要從頭至尾看幾遍,可合上書后心中一片空白,就再也記不起文章內(nèi)容了。因此,我雖然勤奮下苦功讀書,卻常常因為善忘而荒廢了學(xué)業(yè)。

  唉!毀壞我學(xué)業(yè)的,就是不勤奮和善忘這兩件事呀!

予少時讀書一見輒能誦文言文翻譯

  予少時讀書,一見輒能誦。暗疏之,亦不甚失。然負此自放,喜從滑稽飲酒者游。旬朔之間,把卷無幾日。故雖有強記之力,而常廢于不勤。

  比數(shù)年來,頗發(fā)憤自懲矣,悔前所為;而聰明衰耗,殆不如曩時十一二.每閱一事,必尋繹數(shù)終,掩卷茫然,輒復(fù)不醒.故雖有勤勞之苦,而常廢于善忘。

  嗟夫!敗吾業(yè)者,常此二物也。比讀《齊史》,見孫搴答邢詞曰:”我精騎三千,足抵君羸卒數(shù)萬.”心善其說,因取”經(jīng)””傳””子””史”之可為文用者,得若干條,勒為若干卷,題曰《精騎集》云。

  噫!少而不勤,無知之何矣。長而善忘,庶幾以此補之。

予少時讀書一見輒能誦文言文翻譯

  注釋

 ?、俦径挝淖诌x自北宋婉約派詞人秦觀的《精騎集·序》。秦觀,字少游,號淮海居士,高郵(今屬江蘇)人,“蘇門四學(xué)士”之一。②輒:常常。③誦:記誦,記熟。

  ④暗疏:默寫。⑤員:依仗。⑥自放:放,放縱。即放縱自流。⑦滑稽:詼諧善辯。⑧旬朔:古時十日為一旬;朔:每月農(nóng)歷初一叫“朔”。此處指一個月。⑨比:近,近來。10懲艾:懲:戒止、警戒;艾讀yì。即懲治過錯,警戒將來。11殆:大概、恐怕。12十一二:十分之一二。13必尋繹數(shù)終:從頭到尾翻閱數(shù)次。14輒:總是,就。15?。憾谩⒚髁?,此處指記住。

  簡評

  秦觀在這篇短文中敘述了他自己年輕時憑借記性好不勤奮苦讀,以至后來常因善忘而毀壞學(xué)業(yè)的情況。告訴我們要乘大好時光,勤奮學(xué)習(xí),有所成就,而不應(yīng)終日玩?;膹U學(xué)業(yè)。

熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

予少時讀書一見輒能誦文言文翻譯 予少時讀書一見輒能誦文言文的翻譯

予少時讀書一見輒能誦文言文翻譯 予少時讀書一見輒能誦文言文的翻譯
予少時讀書一見輒能誦文言文翻譯:我年輕時讀書,看一遍常常就能熟記。默寫文章,也沒有什么差錯??珊髞硪勒逃洃浟娮约悍趴v自流,喜歡和一些能言善辯好飲酒的人交游。一個月中,也沒有幾天時間看書。因此,我雖然記性好,卻常常因為不勤奮而荒廢了學(xué)業(yè)。

汝有田舍翁文言文翻譯 汝有田舍翁文言文翻譯是什么

汝有田舍翁文言文翻譯 汝有田舍翁文言文翻譯是什么
“汝有田舍翁”的翻譯:有一個鄉(xiāng)村老人?!叭暧刑锷嵛獭笔浅鲎浴顿t弈篇·應(yīng)諧錄》。《賢弈篇·應(yīng)諧錄》原文:有田舍翁,家資殷盛,而累世不識“之”、“乎”。一歲,聘楚士訓(xùn)其子。楚士始訓(xùn)之搦管臨朱,書一畫,訓(xùn)曰“一字”;書二畫,訓(xùn)曰“二字”;書三畫,訓(xùn)曰“三字”。其子輒欣欣然擲筆,告其父,曰:“兒得矣!可無煩先生,重費館谷也,請謝去。”其父喜從之,具幣謝遣楚士。

習(xí)慣說文言文翻譯 習(xí)慣說的文言文翻譯

習(xí)慣說文言文翻譯 習(xí)慣說的文言文翻譯
習(xí)慣說文言文翻譯:清代文學(xué)家劉蓉年少時在養(yǎng)晦堂西側(cè)一間屋子里讀書。他低下頭讀書,遇到不懂地方就仰頭思索,想不出答案便在屋內(nèi)踱來踱去。這屋有處洼坑,直徑一尺,逐漸越來越大。每次經(jīng)過,劉蓉都要被絆一下。起初,劉蓉感到很別扭,時間一長也就習(xí)慣了。一天,父親來到屋子里坐下,回頭看看那處洼坑笑著說:“你連一間屋子都不能治理,憑什么能治理好國家呢?”隨后叫仆童將洼坑填平。

割席斷交文言文翻譯 割席斷交的文言文翻譯

割席斷交文言文翻譯 割席斷交的文言文翻譯
割席斷交的翻譯是:管寧和華歆同一起在園里鋤草??匆姷厣嫌幸黄鹱樱軐幦匀粨]動著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒有差別,華歆興高采烈拾撿起金片,在看到管寧的神色后又扔了它。以前,他們一起坐在一張涼席上讀書,有一個達官貴人坐著有圍棚的車恰好從門前經(jīng)過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去觀看。管寧就鋸斷涼席,兩人分開而坐,說:“你不是我的朋友了?!?

畫地學(xué)書的文言文翻譯 畫地學(xué)書的翻譯

畫地學(xué)書的文言文翻譯 畫地學(xué)書的翻譯
畫地學(xué)書的文言文翻譯:歐陽修,字永叔,廬陵人。四歲時父親去世了,母親鄭氏下決心不改嫁,在家親自教歐陽修讀書學(xué)習(xí)。因家里貧窮,以至于只能用荻桿在地上練習(xí)寫字。歐陽修幼年時天資聰穎,悟性超過常人,讀過的書當(dāng)即就能背誦。等到成年時,人品超群而享有盛譽。在那以后,就以文章聞名天下了。歐陽修在滁州任職,自號為醉翁,晚年更改為六一居士。

獨坐軒記文言文翻譯 獨坐軒記的文言文翻譯

獨坐軒記文言文翻譯 獨坐軒記的文言文翻譯
獨坐軒記文言文翻譯:我做西昌縣縣學(xué)的學(xué)官,在縣學(xué)菜園里建造了一個像斗樣大小的房子,僅能容下一個寫字臺和一把椅子;寫字臺也僅能放下幾卷經(jīng)史??腿藖砹藳]法迎接,不能施禮請進室內(nèi),因此起名叫做“獨坐”。我教課空閑的時候,就在這小屋內(nèi)休息。在這里我首先研究堯、舜、禹、湯、周文、周武以及周公、孔子的思想學(xué)說和治世的方法;其次窺探張載、朱熹、周敦頤、程顥和程頤兄弟的思想學(xué)說的內(nèi)涵。
友情鏈接